Клод код, Телешоу и Турецкий...
Клод код, Телешоу и Турецкий язык
Решил я сделать еще один подходик к изучению Турецкого. Привет-пока-спасибо я конечно сказать уже могу, но хочется решать вопросики посложнее.
Как я развлекаюсь в отпуске. Скачали с женой телешоу на турецком с английскими субтитрами. Смотрим в оригинальной озвучке, читаем английские субтитры.
Первым прогоном клода написал python скрипт, чтобы через whisper сгенерить родные турецкие субтитры. На моем макбуке эйр с 16 гигами и m4 процом обработка 10 серий примерно на час локальным whisper-large обрабатывается за 70 минут. Весьма приемлемо. Теперь смотрим в 2 дорожки субтитров - на маке так умеет проигрыватель IINA - рекоммендую. (Это чисто я развлекаюсь, жена как-то сама на ютубе и Duolingo уже набила B1 минимум, страшный человек)
Потом делаем второй заход. Просим клода провести анализ сабов, посчитать скриптом bigrams, trigrams и 4grams, сортировать в порядке частоты использования, и составить anki сеты по неделькам используя лучшие практики лексического подхода для изучения языка.
Теперь у меня 12 наборов шикарнейших карточек, каждый набор на 1 неделю. Пример карточки на скрине. Прикольно, что сейчас даже такой раздолбай и троечник как я, зная всего лишь 2.5 умных слова и имея клод код может творить такую дичь… Ляпота.